Южно-Уральский Медицинский журнал
Научно-практический рецензируемый журнал
При информационной поддержке:
Редакция журнала
  • Адрес:
    454048, г. Челябинск,
    ул. Яблочкина, 24
  • E-mail:
    sumed74@mail.ru
  • Телефон:
    8 (351) 232-00-13
ISSN: 2541-8866
Св-во о регистрации СМИ:
ПИ №ТУ74—00953
Конференция Свидетельство о регистрации в Национальном агентстве ISSN Научная электронная библиотека

Требования к оформлению материалов

Общие рекомендации для представления оригинальных научных работ

  1. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman размером 14 пунктов через 1,5 интервала; ширина всех полей - 2,5 см, абзацный отступ (красная строка) – 1,27. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя. В конце статьи оформляют сведения об авторах. Текст статьи подается в формате Microsoft Office Word 2003, 2007. Объем рукописи с учетом таблиц, иллюстраций, списка литературы не менее 25 страниц для обзорных статей и 20 страниц – для прочих материалов. Статьи большего объема печатаются только по согласованию с редакционной коллегией.
  2. Рукопись должна быть организована следующим образом: 1) титульный лист; 2) структурированное резюме и ключевые слова; 3) текст; 4) список литературы; 6) названия и легенды (там, где необходимо) рисунков, таблиц, схем, фотокопий в порядке их представления в рукописи; 7) рисунки, таблицы, схемы, фотокопии - на отдельных страницах в порядке представления в рукописи. Нумерация страниц должна начинаться с титульного листа.
  3. При использовании рисунков, таблиц, схем, фотокопий, представленных в опубликованных ранее материалах, необходимы ссылки на авторов и источники публикации, а также желательно разрешение на использование. Цифры в таблицах желательно не повторять, а описывать в тексте статьи.
  4. Язык статьи. К публикации в журнале принимаются рукописи на русском и/или английском языках. В случае если статья написана на русском языке, то обязателен перевод на английский язык (Ф.И.О. авторов, официальное название учреждений авторов, адреса, название статьи, резюме статьи, ключевые слова, информация для контакта с ответственным автором, а также пристатейный список литературы (References)). Перевод (в резюме) должен быть сделан с учетом используемых в англоязычной литературе специальных терминов и правил транслитерации фамилий авторов на английский язык. Статьи зарубежных авторов на английском языке могут публиковаться по решению главного редактора журнала без перевода на русский язык (за исключением названия, Ф.И.О. авторов, резюме и ключевых слов).

Авторство

  1. Каждый автор должен внести значимый вклад в представленную для опубликования работу.
  2. Если в авторском списке рукописи представлены более 4 авторов, желательно* указание вклада в данную рукопись каждого автора в сопроводительном письме. Если авторство приписывается группе авторов, все члены группы должны отвечать всем критериям и требованиям для авторов. Для экономии места члены группы исследователей могут быть перечислены отдельным списком в конце статьи. Участие авторов в работе, представленной в рукописи, может быть следующее: 1) разработка концепции и дизайна или анализ и интерпретация данных; 2) обоснование рукописи или проверка критически важного интеллектуального содержания; 3) окончательное утверждение на представление рукописи. Участие только в сборе данных не оправдывает авторство; по этому поводу может быть сделано соответствующее уведомление в разделе Благодарности. Рукописи должны быть представлены с сопроводительным письмом, содержащим информацию о том, что: 1) документ не находится на рассмотрении в другом месте; 2) статья не была ранее опубликована; 3) все авторы читали и одобрили рукопись; 4) документ содержит полное раскрытие конфликта интересов, 5) Автор(ы) несут ответственность за достоверность представленных в рукописи материалов. В сопроводительном письме также должен быть указан автор, ответственный за переписку.

Конфликт интересов/финансирование

  1. Желательно раскрытие авторами (в виде сопроводительного письма или на титульном листе) возможных отношений с промышленными и финансовыми организациями, способных привести к конфликту интересов в связи с представленным в статье материалом. Все источники финансирования работы желательно перечислить в сноске на титульном листе, как и места работы всех авторов (в том числе корпоративные).

Содержание рукописи

 

  1. Титульный лист

Титульный лист должен начинаться со следующей информации: 1. УДК; 2. Название статьи; 3. Фамилия, инициалы всех авторов; 4. Полное наименование учреждения, в котором работает каждый автор, в именительном падеже с обязательным указанием статуса организации, город, страна. Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно, достаточно указать учреждение один раз. Если у автора несколько мест работы, каждое обозначается отдельным цифровым индексом.

 

  1. Резюме

Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал. Резюме должно излагать только существенные факты работы. Для оригинальных статей обязательна структура резюме, включающая: введение, цель исследования, организация и методы, результаты, заключение (выводы). Цель работы указывается в том случае, если она не повторяет заглавие статьи; изложение методов должно быть кратким и давать представление о методических подходах и методологии исследования. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, новые научные факты, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте резюме. Следует избегать лишних вводных фраз (например, «в статье рассматривается...»). Перевод резюме на английский язык должен быть оригинальными (не быть калькой русскоязычной аннотации). Объем текста авторского резюме должен быть строго от 200 до 250 слов. Ключевые слова. Резюме должно сопровождаться несколькими ключевыми словами или словосочетаниями, отражающими основную тематику статьи и облегчающими классификацию работы в информационно-поисковых системах. Ключевые слова перечисляются через запятую. В конце перечисления ставится точка. Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках.

 

  1. Текст

Текст рукописи оригинальных работ должен быть структурирован на Введение, Материал и методы, Результаты, Обсуждение и Заключение.

Текст рукописи описания клинического случая, обзоров может быть не структурирован, но желательно включать разделы (тексты) Обсуждение и Заключение (Выводы, Рекомендации).

В заголовке работы необходимо указывать международное название лекарственных средств. Исключения составляют случаи, когда использование торговых названий обосновано по существу (например, при публикации результатов исследований био- или терапевтической эквивалентности препаратов). В тексте можно использовать торговое название, но не более 1 раза на стандартную страницу (1800 знаков с пробелами).

В заголовке работы необходимо указывать международное название лекарственных средств. Исключения составляют случаи, когда использование торговых названий обосновано по существу (например, при публикации результатов исследований био- или терапевтической эквивалентности препаратов). В тексте можно использовать торговое название, но не более 1 раза на стандартную страницу (1800 знаков с пробелами).

Все единицы измерения в рукописи должны быть представлены в системе СИ. Сокращения слов не допускаются, кроме общепринятых сокращений химических и математических величин, терминов.

Каждые рисунок, схема, таблица, фотоиллюстрация, ссылка на литературу, источник должны быть указаны в тексте в порядке упоминания.

Ссылки в тексте обозначать (представлять) арабскими цифрами в квадратных скобках.

 

  1. Статистика

Все публикуемые материалы могут быть рассмотрены на соответствие и точность статистических методов и статистическую интерпретацию результатов. В разделе Методы должен присутствовать подраздел подробного описания статистических методов, включая конкретные методы, используемые для обобщения данных; методов, используемых для проверки гипотез (если таковые имеются), и уровень значимости для проверки гипотез. При использовании более сложных статистических методов (помимо t-теста, хи-квадрата, простой линейной регрессии) должен быть указан статистический пакет, применявшийся при обработке результатов, и номер его версии.

 

  1. Благодарности

Раздел Благодарности или Приложение должен содержать не более 100 слов.

 

  1. Ссылки

Список литературы должен быть напечатан через двойной интервал на отдельном листе, каждый источник - с новой строки под порядковым номером. Список литературы необходимо составлять в порядке цитирования авторов. Используйте Index Medicus для поиска сокращений названий журналов.

Все документы, на которые делаются ссылки в тексте, должны быть включены в список литературы.

В список литературы не включаются ссылки на диссертационные работы, авторефераты, тезисы, опубликованные более двух лет назад, а также материалы, наличие которых невозможно проверить (материалы локальных конференций и т.п.). Обозначить принадлежность материала к тезисам в скобках - (тезисы).

Желательно ссылаться на печатные источники в периодических изданиях, входящих в список ВАК.

С целью повышения цитирования авторов в журнале проводится транслитерация русскоязычных источников с использованием официальных кодировок в следующем порядке: авторы и название журнала транслитерируются при помощи кодировок, а название статьи - смысловая транслитерация (перевод). При наличии оригинальной транслитерации указанного источника используется последняя. Редакция будет признательна авторам за предоставление транслитерированного варианта списка литературы. Для удобства транслитерации возможно использование онлайн-сервисов: http://translit.ru.

За правильность приведенных в списке литературы данных ответственность несут авторы.

Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской Национальной Организацией по Информационным Стандартам (National Information Standards Organisation - NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для её баз данных (Library's MEDLINE/PubMed database) и обновленному в 2009 г.. В отношении информации по рекомендуемым форматам разнообразных типов ссылок авторам следует проконсультироваться на сайте NLM http://www.nlm.nih.gov./citingmedicine

Ниже приведены примеры оформления ссылок в соответствии с рекомендациями NLM.

Статьи из журналов, разделенных на тома:

фамилия или фамилии авторов, инициалы; название статьи, точка; название журнала (после названия точка не ставится); год; том, двоеточие; страницы (от и до через тире).

Kormeili T.,Lowe N.J.,Yamauchi P.S. Psoriasis: immunopathogenesis and evolving immunomodulatoris and systemic therapies. British Journal of Dermatology 2004; 151: 3-15

Статьи из журналов разделенные на номера:

фамилия или фамилии авторов, инициалы; название статьи, точка; название журнала (после названия точка не ставится); год; номер выпуска в круглых скобках; двоеточие; страницы (от и до через тире).

Кубанова А.А., Панова О.С., Мартынов А.А. Организационно-правовые аспекты врачебной косметологии и эстетический медицины. Вестник дерматологии и венерологии 2008; (2): 15-22.

Русскоязычные источники с транслитерацией:

Kubanova A.A., Frigo N.V., Rotanov S.V. et al. Modern approaches and prospects of development of laboratory diagnostics for sexually transmitted infections. Vestnik dermatologii I venerologii 2011;(5):54-63. [Кубанова А.А., Фриго Н.В., Ротанов С.В. и др.. Современные направления и перспективы развития лабораторной диагностики инфекций, передаваемых половым путем. Вестник дерматологи и венерологии 2011;(5):54-63]

Книги:

фамилия или фамилии авторов, инициалы; название книги (полностью раскрывая все слова), точка; номер повторного издания, точка; место издания (город), двоеточие; издательство, точка с запятой; год издания.

Дмитриев Г.А., Фриго Н.В. Сифилис. Дифференциальный клинико-лабораторный диагноз. Москва: Медицинская книга; 2004

Глава в книге:

фамилия или фамилии авторов, инициалы; название главы(полностью раскрывая все слова), точка; "В" или "In", двоеточие, название книги, номер повторного издания, точка; место издания (город), двоеточие; издательство, точка с запятой; год издания, точка, страницы после с. Или p. (от и до через тире)

Кубанова А.А., Ковалык В.П. Гонорея. В: Клиническая дерматовенерология : в 2 т. Под ред. Ю.К. Скрипкина, Ю.С. Бутова. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2009. Т. I. с. 403-435

В ссылке на главу в книге сначала следует указывать авторов соответствующей главы, затем название главы. Далее следует указать "В кн.:" или "In:", потом редакторов (титульных авторов) книги, ее название, номер издания, издательство, город выпуска, год и страницы, относящиеся к соответствующей главе. Обратите внимание на пунктуацию. Нет никаких кавычек. В российских источниках города издания Москва и Санкт-Петербург могут обозначаться коротко буквами М и СПб, соответственно.

 

  1. Графики, схемы, рисунки

Графики, схемы и рисунки принимаются в электронном варианте в форматах "MS Excel", "Adobe Illustrator", "Corel Draw" или "MS PowerPoint". Графики, схемы и рисунки должны быть размещены на отдельных страницах, пронумерованы в порядке упоминания в тексте, иметь название и при необходимости примечания. Они не должны повторять содержание таблиц. Оси графиков должны иметь названия и размерность. График должен быть снабжен легендой (обозначением линий и заполнений). В случае сравнения диаграмм следует указывать достоверность различий. Не разрешается использовать 3-D модели для гистограммы. В тексте статьи следует обозначать места для желательного размещения графиков, схем и рисунков.

Фотографии должны быть в электронном виде с разрешением не менее 300 dpi (точек на дюйм). Место обрезки на микрофотографии должно показывать только основные поля. Необходимо указать особенности стрелками. Все символы, стрелки и надписи на полутоновых иллюстрациях должны контрастировать с фоном.

Надписи на рисунках и фотографиях должны быть достаточного размера, чтобы быть разборчивыми после сжатия для публикации. Оптимальный размер 12 пунктов.

Все используемые сокращения должны быть определены или после их первого упоминания в легенде, или в алфавитном порядке в конце каждой легенды. Все используемые символы (стрелки, окружности и т.п.) должны быть объяснены.

Если используются данные, публиковавшиеся ранее, желательно* указание на письменное разрешение от издателя.

 

  1. Таблицы

Таблицы должны быть напечатаны через двойной интервал, иметь номер, соответствующий порядку упоминания в тексте, и название. Таблицы должны быть построены сжато, наглядно, иметь заголовки колонок и строк, строго соответствующие их содержанию. Данные, представленные в таблицах, не должны дублироваться в тексте или рисунке. В таблицах должны быть четко указаны размерность показателей и форма представления данных (M±m; M±SD; Me; Mo; перцентили и т.д.). Все цифры, итоги и проценты в таблицах должны быть тщательно выверены, а также соответствовать своему упоминанию в тексте. При необходимости приводятся пояснительные примечания ниже таблицы.

Сокращения должны быть перечислены в сноске под таблицей в алфавитном порядке. Символы сносок должны приводиться в следующем порядке: *, †, ‡, §, | |, , #, **, † † и т.д.

Если используются таблицы, публиковавшиеся ранее, желательно* указание на письменное разрешение от издателя.